La Malédiction d'Hassan Yassin - poème d'un migrant soudanais traduit en français
      La Malédiction      Le mendiant  d'Hélène d'Agostino      Je suis une malédiction,   Je suis une malédiction voulue,   Glissant sur ma corde secrète attachée à l'utérus du ciel,   J'entends les cris du vent et les pleurs aux alentours,   Je parle aux fleurs autour de moi et j'admire le chant des murs,   Ces murs de mon isolement infini et   La peur mon amie,   Rien ne me procure le sentiment de sécurité.   Vous les passants devant moi : ne me demandez pas la miséricorde auprès de dieu,   Comme un pécheur qui appelle au secours,   Évitez ma vue,   N'ayez pas pitié de moi.   Donnez-moi juste un sac noir,   Pour que je mette dedans ma défaite et mon mépris,   Pour ensuite le mâcher et l'avaler.   Donnez-moi du feu pour que je brûle mes saletés,   Je suis une carcasse qui vous procure des odeurs désagréables et   La haine à vos corps parfumés des fleurs de Paris,   Je vous procure la haine envers cet humain sale qui a subi toutes les terreurs des guerres. ...